Habibullo-Eugene Kiselev
A Synopsis of my Life
March 2nd, 2019, Saturday, 11:39:00 p.m.
Yekaterinburg, Russia. GMT 05:00
This day was full of emotions, both positive and negative. However, positive emotions and delighted mood prevailed.
Okay. I participated in a regular meeting of a literary club called “Petroglyph”. The new issue of the “Voskresenye” almanac was presented at the meeting. The presenter Ivan Kuznetsov made his best to give this issue forth. Apropos: this was the first time, when I came to the presentation of the issue of “Voskresenye”, where my poems had not been published. They had not been intended to be published there, though.
I also invited our creative guests from Kamensk-Ural’skiy beforehand. The members of the art group called “Sozvezdiye” became our invited participants. Tatiana Kulakova, the performer of Old Russian romances gladdened the hearts of the people with her beautiful performance of the romances called “Yesli smozhesh’, prosti” (English: “Pardon me if you can”) and “Pod lunoy zolotoy” (English: “Under the Golden Moon”). Apropos: Tatiana Kulakova sang Russian romances during my concert in Kamensk-Ural’skiy. Another guest, Margarita Bogoslova (Russian: Маргарита Богослова) sang several rap songs, which were superb, too. My Teacher Eugene Lobanov enjoyed the voices of both performers and offered them a creative cooperation with him. In particular, he suggested that Tatiana Kulakova sing his “white” romances. Note: when I say “white” I mean that these poems and prose were written about the White Guard participants during the Civil War in Russia (1917 – 1922). Lobanov also mentioned that the voice of Margarita was very good for singing jazz songs.
I have prepared a report about a poem by a very famous Russian Poet Fyodor Sologub (Russian: Фёдор Сологуб, born Fyodor Kuzmich Teternikov, Russian: Фёдор Кузьмич Тетерников, also known as Theodor Sologub). The main topic of poetic and prosaic works by Sologub was death. He wrote a lot about it. The poem, which I tried to analyze, was called “O smert’! Ya – tvoy…” (English: “O death! I’m yours…”). My report begot a great deal of discussion. Ivan Kuznetsov said he would only leave the very last stanza of this poem; Uładźimir Łobač was strongly against Fyodor Sologub, his poems and his creative heritage in general. He said that the works of Sologub initiated suicidal behavior among young people. I was literally taken aback by the last statement of Łobač. I personally think that Sologub was a great poet, prose writer and a very subtle mystic, who tried to penetrate the depths of the human consciousness, behavior and spirituality. When I was asked for my own opinion of his poem I said I liked it, because I was always interested in spirituality and mysticism.
Ad: